剩男剩女是指那些过了适婚年龄还云英未嫁或娶的男女。请听他们的趣事与酸甜苦辣 .只为博君一笑! " Balance boy and balance girl", means those boy and girl who have reached the suitable age to be married but did not . Let listen to their funny stuff and happiness cum sadness. Just for fun! “Lelaki baki dan perempuan baki” bermaksud lelaki atau perempuan yang telah mencapai usia yang bersesuaian untuk berkahwin tetapi tidak. Biar dengar bahan kelakar dan manis serta pahit dari mereka. Untuk bergurau semata-mata!
Joint us at FACEBOOK http://www.facebook.com/home.php#!/group.php?gid=125338327489739
Saturday, August 21, 2010
SNSN24
很久没男 人看我一眼了...
I had never been seen by man for so long...
Telah lama saya tidal dipandang oleh lelaki...
今天穿个低胸衣,以吸引男人。
Purposely wearing a low cut V-shape dress, so that can attract the attention of man.
Sengaja memakai baju V-shape rendah, agar ia dapat menarik perhatian lelaki.
女性胸部主要是哺乳,却给滥用来诱惑男人...
Breast of female should be mainly used for breeding, however has been misused to lure the attention of male...
Buah dada perempuan sepatutnya digunakan terutama untuk menyusukan anak, tetapi disalahgunakan untuk menarik perhatian lelaki...
臭人类学家,以为自己很利害咩?
Damn anatomist, he tought how smart he is?
Pakar anatomi yang meluat, ingat dia tu pandai sangat kah?
Sunday, August 8, 2010
SNSN23
在餐厅....
你要的杯型!
At Cafteria....
Your cup size, please!
Di warung minuman....
Saiz cawan kamu minta
大杯型!
Big cup size!
Saiz cawan besar!
在隆胸中心....
你要的杯型!
At Breast Enlargement Centre...
Your cup size, please?
Di Pusat Memperbesar dada...
Apa saiz cawan yang kamu minta?
大杯型!
Big cup size!
Saiz cawan besar!
Thursday, August 5, 2010
SNSN22
即然不能以貌取胜,就只好牺牲色相了!
Since I am not so attractive from my outlook, I have to sacrifice on my sexuality!
Memandangkansaya tidak menarik dari rupa luarannya, saya terpaksa berkorban dari sifat seks saya!
有位有型的男人就要上钩........
There is an handsome man about to be lured.....
Ada seorang lelaki kacak tengah memakan umpan......
那里来的象腿?
Where is the elephant's leg come from?
Entah daripada mana datangnya kaki gajah?
气死我了,倒霉遇到瞎子!
I am going to be mad, dam unlucky to meet up with the blind!
Geram betul, celaka betui bertembung dengan orang buta!
Sunday, August 1, 2010
SNSN21
如果我我们还是不结婚,我们将变成古董!
If we cann't get ourself married, we will eventually become antique!
Kalau kita tak berkahwin, lambat laun akan jadi harta purba!
不!不!古董越久越有价,我们会更糟!
No! No! We are worst still!
Tak!Tak! Kita lebih teruk lagi!
那麽我们将会是甚麽?
So, what are we going to be?
Apa yang kita akan jadi?
收破烂的!收破烂的!
Disposable! Disposable!
Kalang Guni! Klang Guni!
Friday, July 9, 2010
SNSN20
只是伤风感冒,不必打针吧?我怕痛!
Just a influenza, no need to have a injection, ok? I scare of pain!
Hanya selsema, tak perlu suntikan, ok? Saya takut kesakitan!
医生,可不可以为我整容?
Dr, can you carry out face beautification surgery for me?
Dr, boleh tak jalankan pembedahan kecantikan muka untuk saya?
只要可以美,我甚么都不怕!
For the sake of beauty, I scare nothing!
Demi kecantikan, tiada apa yang saya takutkan!
爱美不爱命,可获敢死世杯!
Like beauty more than life, qualify to receive Dare To Die World Cup!
Berkenan kecantikan lebih daripada nyawa, layak menerima Piala Dunia Berani Mati!
Thursday, July 8, 2010
SNSN19
医生,你是否有自然而且无副作用的減肥法?
Dr., do you have natural and no side effect method of reduce weight?
Dr., adakah kau mempunyai cara pengurangan badan yang asli dan tidak membawa kesan sampingan?
有的,絕對自然而且无副作用.
Yes we have, absolutely natural and no side effect.
Ya ada, pasti asli dan tidak membawa kesan sampingan.
唔..... 怎樣?
Mmmm......How?
Mmmm......Bagaimana?
唔.......
Mmmm......
Mmmm......
Tuesday, July 6, 2010
SNSN18
医生,有没有除胸毛的药?
Dr., do you have medicine to get rid of chest hair?
Dr., ada tak ubat untuk mengugurkan bulu di bahagian dada?
几天后.......
医生,你有没有给错药我!?
Few days after......
Dr., have you prescibed the wrong medition to me!?
Beberapa hari kemudian......
Dr., adakah kau memberi ubat yang salah!?
哦?我给错了,这是一站式除毛的药.....
Ooooh? I have prescribed wrongly, this is one stop medicine to get rid all the hair.....
Ooooh? Saya dah bagi salah, ini adalah ubat 'satu perhentian' (one stop) untuk mengugurkan semua bulu....
气死人!应该有的毛都没有了!
I am getting so mad! Whatever hair suppose to have all gone!
Geram betul! Bulu yang sepatutnya ada semua dah gugur!
Sunday, July 4, 2010
SNSN17
真妒嫉你的樱桃小嘴.
Really jealous about your cute mouth.
Sungguh cemburu dengan mulut kau yang comel jelita.
这是我的肚脐.
This is my navel.
Ini adalah pusat perut saya.
这是拉皮拉上来的结果.
This is the result of skin pulling whereby it has been pulled up.
Ini adalah akibat daripada menarik kulit di mana ia telah ditarik ke atas.
只可惜, 却长了胸毛.
But pity, here has been chest hair grown.
Sayangnya, bulu di bahagian dada telah bertumbuh.
Thursday, July 1, 2010
SNSN16
林姥,你的年龄大了却没有皱纹.
Lin Lau, eventhough you are getting older but didn't show any creases.
Lin Lau, walaupun kau sudah tua tetapi tidak menunjukkan sebarang kedutan.
这是拉皮的关系.
This is due to the effect of "skin pulling".
Ini adalah disebabkan oleh kesan " menarik kulit".
拉皮除了可以看来青春外, 也可以做慈善.
Skin pulling not only could look younger, could also practise charity.
Menarik kulit bukan sahaja boleh nampak lebih muda, boleh juga menjalankan amal.
多余的皮可以用来捐助需要换皮的人.
Extra skin can be used to donate to those who want to change their skin.
Kulit berlebihan boleh digunakan bagi mereka yang memerlukannya untuk penukaran kulit.
Wednesday, June 30, 2010
SNSN15
我可以对天发誓....
I swear....
Saya bersumpah.....
我的心中只有你.
You are only one in my heart.
Kaulah satu-satunya dalam hati saya.
我对你是真心的.
My heart to you is real.
Hati saya terhadap kau adalah benar.
除了你的心, 还有甚麽是真的?!
Except your heart, what else is real?!
Selain daripada hati, ada apa yang benar?!
SNSN14
我们这里除了整容术高明,服务周到外....
We are here not only good in face surgery, and provide all rounded services...
Kami di sini bukan sahaja cekap dalam pembedahan muka, dan juga memberi perkhimatan yang sempurna...
我们的配备也齐全.
We also complete with spare parts.
Kami juga lengkap dengan alat perlengkapan.
甚麽配备?
What sort of spare parts?
Alat perlengkapan apa?
比如, 成龙的鼻子, 钟楚红的嘴唇等等...
For example, nose of Jacky Chan, lip of Madona etc...
Sebagai contohnya, hidung bagi Jacky Chan, bibir bagi Anita dan sebagainya....
Tuesday, June 29, 2010
SNSN13
经过上次的教训, 我开始对整容失去信心.
I have lost my confident over the face surgery since the last lesson.
Saya sudah hilang keyakinan terhadap pembedahan muka sejak pengajaran dahulu.
所以我很想换个整容师.
So I intend to change Dr face surgery.
Maka saya ingin menukar Dr pembedahan muka.
不知你的医术如何?
How is your skill?
Bagaimana dengan kecekapan kau?
你要对我有信心,我会慢慢整你.
You have to be confident with me, I will slowly fix you up.
Kau kena beryakin dengan saya, saya akan perlahan-lahan bikin kau.
Sunday, June 27, 2010
SNSN12
医生,这季流行方脸型,请帮我整容.
Dr, square face is 'In' during this session, please help me carry out face surgery.
Dr, muka empatsegi adalah 'In' pada musim ini, tolong saya membuat pembedahan muka.
医生,这季流行圆脸型,请帮我整容.
Dr, circle face is 'In' during this session, please help me carry out face surgery.
Dr, muka bulat adalah 'In' pada musim ini, tolong saya membuat pembedahan muka.
医生,这季流行尖脸型,请帮我整容.
Dr, sharp face is 'In' during this session, please help me carry out face surgery.
Dr, muka tajam adalah 'In' pada musim ini, tolong saya membuat pembedahan muka.
啊.....鬼啊!我已经不成人形了!
Aaaaaaa........ghost! I am not look like human being anymore!
Aaaaaaa........hantu! Saya tidak lihat macam manusia lagi!
Saturday, June 26, 2010
SNSN11
世界上有一种东西,你给他整了,可是又要忍痛....
There is one thing in the world, you have to be fixed up properly, but also have to be borne with the pain....
Ada satu benda dalam dunia ini di mana kau kena dibikin, tapi juga kena tahan dengan kesakitannya....
又要给钱,还要道谢......
You need to pay for the money, and have to say thank you....
Kau juga kena bayar wang, dan lagi kena mengucap terimakasih.....
那是什么东西?
What is that?
Apa benda itu?
招牌: 整容院
Sign board : face surgery
Papan tanda : pembedahan muka
Tuesday, June 22, 2010
SNSN10
听讲很多剩女是完美主义者,所以嫁不出去.我要尝试相反.
I heard most of the balance girl could not be married because they are perfectionist.I will try otherwise.
Saya dengar kebanyakan perempuan baki tidak berkahwin kerana mereka adalah orang yang mencari kesempurnaan.Saya akan cuba sebaliknya.
阿嫩,你要到那里吃早餐啊?
Ah Nen, where are you going to have your breakfast?
Ah Nen, nak ke mana adakan sarapan pagi?
阿毛,随便啦.
Ah Mau, I don't mind.
Ah Mau, saya tak kisah.
一点主见也没有!
Undecisive!
Tak dapat buat keputusan!
做人难,不做剩女更难,呜.....
Hard to be a human being, not being a balance girl even harder,uuu....
Sukar nak jadi manusia, tak nak jadi perempuan baki lagi sukar,uuu..
Monday, June 21, 2010
SNSN9
我的资格太低了,没人想要.
My qualification is too low, nobody wants me.
Kelayakan saya terlalu rendah, tiada sesiapa pun teringin pada saya.
我的资格太高了,没人敢要.
My qualification is too high, nobody dares to want me.
Kelayakan saya terlalu tinggi, tiada sesiapa pun berani teringin pada saya.
无论如何,我们都是殊途同归,结果一样....
Nevertheless, we have the same outcome...
Walaubagaimana, kita mempunyai keputusan yang sama...
我们将从剩女变成圣女.
Kita akan bertukar dari perempuan baki kepada perempuan suci.
We would change from balance girl to holy girl.
SNSN8
我对自己的身材很自卑
I feel like lack of self esteem concerning about my body shape.
Saya berasa rendah diri berhubungan dengan bentuk badan saya.
以前中国的杨贵妃,都是以肥胖为美!
YANG concubine in ancient China, her fatty was considered as beutiful!
Gundik YANG di purba China, gemuknya dianggap sebagai cantik!
甚至古印度,也以肥胖为美!
Even in ancient India, fatty was also considered as beutiful!
Malah di purba India, gemuk juga dianggap sebagai cantik!
真不公平,生不逢时啊!
Not fair, born not on the right time!
Tidak adil, dilahirkan pada masa yang tidak tepat!
Saturday, June 19, 2010
SNSN7
我觉得自己没有价值....
I feel like myself no value...
Saya berasa saya tidak ada nilainya
没有重量.....
Not heavy weighted.....
Tidak pada katagori berat yang hebat.....
只有一样可以显示我的价值和重量.....
The only way to show off my value and heavy weighted is....
Hanya satu cara untuk menunjukkan nilai dan katagari berat yang hebat saya ialah.....
如果以公斤来计算的话.
If it is calculated in term of kilogramme
Kalau ia dikira dengan kadar kilogram
Friday, June 18, 2010
SNSN6
海可枯,石可烂,
Sea can be decay, stone can be rotten,
Luatan boleh reput, batu boleh lapuk,
我的心永不变......
My heart can be never change....
Hati saya kekal tak berubah.....
...........
...........
...........
有时我会身不由己.可是我的心永远属于您.相信我,阿美...
I might sometime out of control. But my heart always belong to you. Believe me, Ah May....
Saya mungkin kadang-kadang tidak dapat kawal. Tapi hati saya tetap milik mu. Percayalah, Ah May......
SNSN5
阿俊,我们是天生的一对.
Ah Chun, we are the best couple by born.
Ah Chun, kita adalah pasangan yang padan secara lahir.
为甚么?
Why?
Mengapa?
因为我们永远都有同样的话题, 如甚么好吃和如何减肥等....
Because we always have same topic of discussion, such as what are the good foods to eat and how to reduce weight etc....
Kerana kita sentiasa mempunyai tajuk perbincangan yang sama, spt makanan apa yang enak dimakan dan bagaimana mengurangkan berat badan dsb...
........
........
......
SNSN4
婚姻介绍所....
Marriage Matching Centre....
Pusat Memperkenalkan Pasangan....
阿美!!!!!
Ah May!!!!!
Ah May!!!!!
阿俊!!!!!
Ah Chun!!!!!
Ah Chun!!!!!
相见恨晚......
Pity too late to meet.....
Sayangnya terlalu lambat berjumpa....
Thursday, June 17, 2010
SNSN3
阿光,眼光不要太高,妈想早点抱孙子.
Ah Kuang, do not too high sighted, mum is hoping to carry a grandchild earlier.
Ah Kuang, jangan memandang terlalu tinggi, mak harap dapat mendukung cucu lebih awal.
阿光,莫要求太高,早点娶个老婆哦.
Ah Kuang, do not demand too high, marry a wife earlier ya.
Ah Kuang, jangan meminta terlalu tinggi, meminang isteri awal ya.
阿光,不要将资格定得太高,早点结婚呀!
Ah Kuang, do not set the qualification too high, get marry earlier ya!
Ah Kuang, tak usah letak kelayakan terlalu tinggi, berkahwin awal ya!
最糟糕的是,我连讲有关资格的资格都没有!
Worst still, I am not even qualified to talk about qualify!
Paling teruk, saya malah tidak layak bercakap tentang layak!
Monday, June 14, 2010
SNSN2
臭男人!坏男人!
Bloody shit man! Bad man!
Lelaki yang busuk! Lelaki yang jahat!
没入息,也没出息!
No income, and no capabilty!
Tak ada pendapatan, dan tak ada keupayaan!
只 会专挑外国穷人家的女儿当老婆!
Could only marry to the foreign lady from poor family!
Hanya boleh meminang gadis luar negera daripada keluarga yang miskin !
骂归骂,但是...尤其是在夜深人静的晚上,真想嫁个外国小男人算了...
Mad is mad, but...especially during the quiet midnight, damp eager to marry to foreign substandard man...
Marah memang marah, tapi...terutama pada waktu larut malam yang sunyi sepi, teringin juga nak berkahwin dengan lelaki luar negara yang lebih rendah tarafnya.
Sunday, June 13, 2010
SNSN1
我是阿嫩, 今年二十六岁, 是初级剩女.
I am Ah Nen, 26 years old now, is a primary balance girl.
Saya ialah Ah Nen, sekarang berusia 26 tahun, ialah perempuan baki permulaan.
我是阿娇, 今年二十九岁, 是中级剩女.
I am Ah Jiao, 29 years old now, is a secondary balance girl.
Saya ialah Ah Jiao, sekarang berusia 29 tahun, ialah perempuan baki menengah.
我是阿艳, 今年三十六岁, 是特级剩女.
I am Ah Yan, 36 years old now, is a super balance girl.
Saya ialah Ah Yan, sekarang berusia 36 tahun, ialah perempuan baki super.
我是林姥, 今年五十六岁, 是甚麽甚麽的剩女....不管是甚麽甚麽的剩女,总之所剩不多了.
I am Lin Lau, 56 years old now, is a what..what..balance girl. Not bother about what-what balance girl, no matter what nothing much is the balance.
Saya ialah Lin Lau , sekarang berusia 56 tahun, ialah apa..apa..perempuan baki. Tak kisahlah, apa-apa sajalah, asalkan tiada banyak baki lagi.
Subscribe to:
Posts (Atom)